Genesis 30:25

Tendo Raquel dado à luz a José, disse Jacó a Labão: Permite-me que eu volte ao meu lugar e à minha terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.

American Standard Version

Now after the birth of Joseph, Jacob said to Laban, Let me go away to my place and my country.

Basic English Bible

E aconteceu que, quando Raquel teve a José, disse Jacó a Labão: Deixa-me ir; que me vá ao meu lugar e à minha terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois que Raquel deu à luz a José, disse Jacó a Labão: Despede-me a fim de que eu vá para meu lugar e para minha terra.

Almeida Recebida

Logo depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: ´Por favor, libere-me para que eu volte à minha terra natal.

Nova Versão Transformadora

Depois do nascimento de José, Jacó disse a Labão: - Deixe-me voltar para a minha terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Raquel gerou José, Jacó disse a Labão: ´Deixa-me partir, que eu volte para a minha casa, em minha terra.

King James Atualizada

E aconteceu que, quando Raquel teve a José, disse Jacó a Labão: Deixa-me ir, que me vá ao meu lugar, e à minha terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland.

New International Version

Depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: "Deixe-me voltar para a minha terra natal.

Nova Versão Internacional

Depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: - Deixe-me voltar ao meu lugar e à minha terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E aconteceo que, como Rachel pario a Joseph, disse Jacob a Laban: Deixa-me ir, que me vou a meu lugar, e a minha terra.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 30

E disse: Deus me concedeu excelente dote; desta vez permanecerá comigo meu marido, porque lhe dei seis filhos; e lhe chamou Zebulom.
Depois disto, deu à luz uma filha e lhe chamou Diná.
Lembrou-se Deus de Raquel, ouviu-a e a fez fecunda.
Ela concebeu, deu à luz um filho e disse: Deus me tirou o meu vexame.
E lhe chamou José, dizendo: Dê-me o Senhor ainda outro filho.
25
Tendo Raquel dado à luz a José, disse Jacó a Labão: Permite-me que eu volte ao meu lugar e à minha terra.
Dá-me meus filhos e as mulheres, pelas quais eu te servi, e partirei; pois tu sabes quanto e de que maneira te servi.
Labão lhe respondeu: Ache eu mercê diante de ti; fica comigo. Tenho experimentado que o Senhor me abençoou por amor de ti.
E disse ainda: Fixa o teu salário, que te pagarei.
Disse-lhe Jacó: Tu sabes como te venho servindo e como cuidei do teu gado.
Porque o pouco que tinhas antes da minha vinda foi aumentado grandemente; e o Senhor te abençoou por meu trabalho. Agora, pois, quando hei de eu trabalhar também por minha casa?