Jo 39:13

O avestruz bate alegre as asas; acaso, porém, tem asas e penas de bondade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The wings of the ostrich wave proudly; [But] are they the pinions and plumage of love?

American Standard Version

Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,

Basic English Bible

Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?

Almeida Recebida

´A avestruz bate as asas, alegre, mas não tem a plumagem da cegonha.

Nova Versão Transformadora

´Como batem rápidas as asas da avestruz! Mas nenhuma avestruz voa como a cegonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork.

New International Version

A avestruz bate as robustas asas alegremente, mas como explicar o lindo adorno da plumagem da cegonha?1

King James Atualizada

"A avestruz bate as asas alegremente. Que se dirá então das asas e da plumagem da cegonha?

Nova Versão Internacional

Bate alegre as asas a avestruz, que tem penas de cegonha,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vem de ti as alegres azas dos pavões? ou as pennas da cegonha e da abestruz?

1848 - Almeida Antiga

´A avestruz bate alegre as asas, como se tivesse asas e plumagem de cegonha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 39

Os montes são o lugar do seu pasto, e anda à procura de tudo o que está verde.
Acaso, quer o boi selvagem servir-te? Ou passará ele a noite junto da tua manjedoura?
Porventura, podes prendê-lo ao sulco com cordas? Ou gradará ele os vales após ti?
Confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cuidado o teu trabalho?
Fiarás dele que te traga para a casa o que semeaste e o recolha na tua eira?
13
O avestruz bate alegre as asas; acaso, porém, tem asas e penas de bondade?
Ele deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.
Trata com dureza os seus filhos, como se não fossem seus; embora seja em vão o seu trabalho, ele está tranquilo,
porque Deus lhe negou sabedoria e não lhe deu entendimento;
mas, quando de um salto se levanta para correr, ri-se do cavalo e do cavaleiro.