Jo 39:13

Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O avestruz bate alegre as asas; acaso, porém, tem asas e penas de bondade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bate alegre as asas a avestruz, que tem penas de cegonha,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´A avestruz bate alegre as asas, como se tivesse asas e plumagem de cegonha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Como batem rápidas as asas da avestruz! Mas nenhuma avestruz voa como a cegonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"A avestruz bate as asas alegremente. Que se dirá então das asas e da plumagem da cegonha?

Nova Versão Internacional

´A avestruz bate as asas, alegre, mas não tem a plumagem da cegonha.

Nova Versão Transformadora

Vem de ti as alegres azas dos pavões? ou as pennas da cegonha e da abestruz?

1848 - Almeida Antiga

Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?

Almeida Recebida

A avestruz bate as robustas asas alegremente, mas como explicar o lindo adorno da plumagem da cegonha?1

King James Atualizada

Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,

Basic English Bible

"The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork.

New International Version

The wings of the ostrich wave proudly; [But] are they the pinions and plumage of love?

American Standard Version

Jo 39

O que descobre nos montes é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
Querer-te-á servir o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?
Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?
Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
Ou te fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13
Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;
ele deixa os seus ovos na terra e os aquenta no pó.
E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, porquanto está sem temor.
Porque Deus o privou de sabedoria e não lhe repartiu entendimento.
A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo e do que vai montado nele.