Pela sua malícia é derribado o perverso, mas o justo, ainda morrendo, tem esperança.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pela sua malícia será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O ímpio é derrubado pela sua maldade, mas o justo, até na morte tem esperança.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
Nova Versão Internacional
O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
Nova Versão Transformadora
Por sua malicia será lançado fora o impio: porem o justo até em sua morte tem confiança.
1848 - Almeida Antiga
O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
Almeida Recebida
Por meio da sua própria malignidade, o perverso é derrubado; os justos, entretanto, ainda que diante da morte, encontram consolo e esperança.
King James Atualizada
The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.
Basic English Bible
When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.
New International Version
The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.
American Standard Version
Comentários