Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos do que o insensato na sua estultícia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Encontre-se com o homem a ursa à qual roubaram os filhos; mas não o louco na sua estultícia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Encontre-se com o homem a ursa à qual roubaram os filhos, mas não o louco na sua estultícia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que o insensato na sua tolice.
2017 - Nova Almeida Aualizada
É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
Nova Versão Internacional
É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
Nova Versão Transformadora
Encontre com o homem a ursa de filhos roubada: mas não o louco em sua loucura.
1848 - Almeida Antiga
Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
Almeida Recebida
Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um insensato demostrando todas as suas tolices.
King James Atualizada
It is better to come face to face with a bear whose young ones have been taken away than with a foolish man acting foolishly.
Basic English Bible
Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly.
New International Version
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
American Standard Version
Comentários