Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tire a escória da prata, e sairá um vaso para o ourives;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
Nova Versão Internacional
Remova as impurezas da prata, e o ourives poderá com ela criar um vaso.
Nova Versão Transformadora
Tira da prata as escorias: e sahirã vaso para o fundidor.
1848 - Almeida Antiga
Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor.
Almeida Recebida
Tira as escórias da prata e ela ficará absolutamente pura;
King James Atualizada
Take away the waste from silver, and a vessel will come out for the silver-worker.
Basic English Bible
Remove the dross from the silver, and a silversmith can produce a vessel;
New International Version
Take away the dross from the silver, And there cometh forth a vessel for the refiner:
American Standard Version
Comentários