Proverbios 25:9

Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo, e não descubras o segredo de outro:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Defenda a sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo do outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,

Nova Versão Internacional

Quando discutir com o próximo, não revele os segredos de outra pessoa.

Nova Versão Transformadora

Litiga teu litigio com teu proximo: mas não descubras o segredo de outro.

1848 - Almeida Antiga

Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;

Almeida Recebida

Busca resolver tua causa diretamente com o teu próximo, mas não reveles qualquer segredo de outra pessoa,

King James Atualizada

Have a talk with your neighbour himself about your cause, but do not give away the secret of another:

Basic English Bible

If you take your neighbor to court, do not betray another's confidence,

New International Version

Debate thy cause with thy neighbor [himself], And disclose not the secret of another;

American Standard Version

Proverbios 25

Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no meio dos grandes;
porque melhor é que te digam: Sobe para aqui!, do que seres humilhado diante do príncipe. A respeito do que os teus olhos viram,
não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?
09
Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.