O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que encobre as suas transgressões, nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
Nova Versão Internacional
Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
Nova Versão Transformadora
O que encobre suas transgressões, nunca prosperará: mas o que as confessa e deixa, alcançará misericordia.
1848 - Almeida Antiga
O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
Almeida Recebida
Quem camufla suas faltas jamais alcançará o sucesso, mas quem as reconhece, confessa e abandona, recebe toda a compaixão de Deus!
King James Atualizada
He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.
Basic English Bible
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
New International Version
He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
American Standard Version
Comentários