Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não sejas sábio a teus próprios olhos: teme ao Senhor e aparta-te do mal.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o Senhor e afaste-se do mal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
Nova Versão Internacional
Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o Senhor e afaste-se do mal.
Nova Versão Transformadora
Não sejas sabio em teus olhos: teme a Jehovah, e aparta-te do mal.
1848 - Almeida Antiga
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
Almeida Recebida
Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR e aparta-te do mal.
King James Atualizada
Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:
Basic English Bible
Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.
New International Version
Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
American Standard Version
Comentários