Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando eles bebem, se esquecem da lei e pervertem o direito de todos os aflitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
para não suceder que bebam e se esqueçam do que a lei determina, e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
Nova Versão Internacional
Se beberem, pode ser que se esqueçam da lei e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
Nova Versão Transformadora
Para que não bebão, e se esqueção do ordenado; e pervertão o direito de todos os afflictos.
1848 - Almeida Antiga
para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.
Almeida Recebida
porquanto quando não estão sóbrios se esquecem do bom siso e das leis, e não são solidários aos direitos dos fracos e dos pobres.
King James Atualizada
For fear that through drinking they may come to have no respect for the law, wrongly judging the cause of those who are in trouble.
Basic English Bible
lest they drink and forget what has been decreed, and deprive all the oppressed of their rights.
New International Version
Lest they drink, and forget the law, And pervert the justice [due] to any that is afflicted.
American Standard Version
Comentários