Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
Nova Versão Internacional
Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
Nova Versão Transformadora
Ou andará alguem sobre as brasas, sem que seus pés se abrasem.
1848 - Almeida Antiga
Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
Almeida Recebida
Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os próprios pés?
King James Atualizada
Or may one go on lighted coals, and his feet not be burned?
Basic English Bible
Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?
New International Version
Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched?
American Standard Version
Comentários