Eclesiastes 4:11

Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também, se dois dormirem juntos, eles se aquecerão; mas, se for um sozinho, como se aquecerá?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se faz frio, dois podem dormir juntos e se esquentar; mas um sozinho, como é que vai se esquentar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E se dois dormirem juntos, vão manter-se aquecidos. Como, porém, manter-se aquecido sozinho?

Nova Versão Internacional

Da mesma forma, duas pessoas que se deitam juntas aquecem uma à outra. Mas como fazer para se aquecer sozinho?

Nova Versão Transformadora

Tambem se dous dormirem juntos elles se aquentarão? mas o só como se aquentará?

1848 - Almeida Antiga

Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?

Almeida Recebida

Também, se dois dormirem juntos, ficarão ambos aquecidos; mas como um só poderá manter-se aquecido?

King James Atualizada

So again, if two are sleeping together they are warm, but how may one be warm by himself?

Basic English Bible

Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?

New International Version

Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm [alone]?

American Standard Version

Eclesiastes 4

Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.
Então, considerei outra vaidade debaixo do sol,
isto é, um homem sem ninguém, não tem filho nem irmã; contudo, não cessa de trabalhar, e seus olhos não se fartam de riquezas; e não diz: Para quem trabalho eu, se nego à minha alma os bens da vida? Também isto é vaidade e enfadonho trabalho.
Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.
Porque se caírem, um levanta o companheiro; ai, porém, do que estiver só; pois, caindo, não haverá quem o levante.
11
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; o cordão de três dobras não se rebenta com facilidade.
Melhor é o jovem pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que já não se deixa admoestar,
ainda que aquele saia do cárcere para reinar ou nasça pobre no reino deste.
Vi todos os viventes que andam debaixo do sol com o jovem sucessor, que ficará em lugar do rei.
Era sem conta todo o povo que ele dominava; tampouco os que virão depois se hão de regozijar nele. Na verdade, que também isto é vaidade e correr atrás do vento.