Numeros 33:12

partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

King James Atualizada

E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.

New International Version

Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

Nova Versão Internacional

Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partirão do deserto de Sin, e alojárão-se em Dophka.

1848 - Almeida Antiga

And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.

American Standard Version

E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from the waste land of Sin, and put up their tents in Dophkah.

Basic English Bible

Partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofca.

Almeida Recebida

Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

Nova Versão Transformadora

Dali foram até Dofca, onde acamparam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.
E partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara.
E partiram de Mara e vieram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de águas e setenta palmeiras; e acamparam-se ali.
E partiram de Elim e acamparam-se junto ao mar Vermelho;
partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim;
12
partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;
partiram de Dofca e acamparam-se em Alus;
partiram de Alus e acamparam-se em Refidim, porém não havia ali água, para que o povo bebesse;
partiram de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai;
partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá;
partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam-se em Hazerote;