Numeros 33:12

E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dali foram até Dofca, onde acamparam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

Nova Versão Internacional

Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

Nova Versão Transformadora

E partirão do deserto de Sin, e alojárão-se em Dophka.

1848 - Almeida Antiga

Partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofca.

Almeida Recebida

Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

King James Atualizada

And they went on from the waste land of Sin, and put up their tents in Dophkah.

Basic English Bible

They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.

New International Version

And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.

American Standard Version

Numeros 33

E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.
E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar ao deserto, e andaram caminho de três dias no deserto de Etã, e acamparam-se em Mara.
E partiram de Mara e vieram a Elim; e em Elim havia doze fontes de águas e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.
E partiram de Elim e acamparam-se junto ao mar Vermelho.
E partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim.
12
E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.
E partiram de Dofca e acamparam-se em Alus.
E partiram de Alus e acamparam-se em Refidim; porém não havia ali água, para que o povo bebesse.
Partiram, pois, de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai.
Partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.
E partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam-se em Hazerote.