Hebreus 3:9

onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Onde vossos pais me tentaram, me provaram, e viram por quarenta anos as minhas obras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

onde vossos pais me tentaram, me provaram e viram, por quarenta anos, as minhas obras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ali os antepassados de vocês me desafiaram e me puseram à prova, embora eles tivessem visto o que eu fiz durante quarenta anos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.

Nova Versão Internacional

Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos.

Nova Versão Transformadora

Aonde vossos pais me tentárão, me provarão, e minhas obras virão por quarenta annos.

1848 - Almeida Antiga

onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.

Almeida Recebida

onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, ainda que, durante quarenta anos, tenham contemplado as minhas obras.

King James Atualizada

When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.

Basic English Bible

where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did.

New International Version

Where your fathers tried [me] by proving [me,] And saw my works forty years.

American Standard Version

Hebreus 3

Pois toda casa é estabelecida por alguém, mas aquele que estabeleceu todas as coisas é Deus.
E Moisés era fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas;
Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança.
Assim, pois, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
não endureçais o vosso coração como foi na provocação, no dia da tentação no deserto,
09
onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.
Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo;
pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.
Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.