Genesis 21:11

Isso perturbou demais Abraão, pois envolvia um filho seu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pareceu isso mui penoso aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

American Standard Version

And this was a great grief to Abraham because of his son.

Basic English Bible

E pareceu esta palavra mui má aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pareceu isto bem duro aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.

Almeida Recebida

Abraão ficou muito perturbado com isso, pois Ismael era seu filho.

Nova Versão Transformadora

Abraão ficou muito preocupado com isso, pois Ismael também era seu filho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Essa palavra acerca de seu filho Ismael, muito entristeceu e preocupou Abraão,

King James Atualizada

E pareceu esta palavra mui má aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.

New International Version

Abraão ficou muito incomodado com isso, por causa de seu filho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E pareceo esta palavra mui má em os olhos de Abraham, por causa de seu filho.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 21

E Sara disse: "Deus me encheu de riso, e todos os que souberem disso rirão comigo".
E acrescentou: "Quem diria a Abraão que Sara amamentaria filhos? Contudo eu lhe dei um filho em sua velhice! "
O menino cresceu e foi desmamado. No dia em que Isaque foi desmamado, Abraão deu uma grande festa.
Sara, porém, viu que o filho que Hagar, a egípcia, dera a Abraão estava rindo de Isaque,
e disse a Abraão: "Livre-se daquela escrava e do seu filho, porque ele jamais será herdeiro com o meu filho Isaque".
11
Isso perturbou demais Abraão, pois envolvia um filho seu.
Mas Deus lhe disse: "Não se perturbe por causa do menino e da escrava. Atenda a tudo o que Sara lhe pedir, porque será por meio de Isaque que a sua descendência há de ser considerada.
Mas também do filho da escrava farei um povo; afinal ele é seu descendente".
Na manhã seguinte, Abraão pegou alguns pães e uma vasilha de couro cheia d`água, entregou-os a Hagar e, tendo-os colocado nos ombros dela, despediu-a com o menino. Ela se pôs a caminho e ficou vagando pelo deserto de Berseba.
Quando acabou a água da vasilha, ela deixou o menino debaixo de um arbusto
e foi sentar-se perto dali, à distância de um tiro de flecha, porque pensou: "Não posso ver o menino morrer". Sentada ali perto, começou a chorar.