Genesis 38:4

Tornou a engravidar, teve um filho e deu-lhe o nome de Onã.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornou a conceber e deu à luz um filho; a este deu a mãe o nome de Onã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tornou a conceber, e teve um filho, e chamou o seu nome Onã;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tornou a conceber, e teve um filho, e chamou o seu nome Onã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ela ficou grávida outra vez e deu à luz um filho, a quem ela deu o nome de Onã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela ficou grávida outra vez e teve outro filho, a quem ela deu o nome de Onã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela engravidou novamente e deu à luz outro filho, que chamou de Onã.

Nova Versão Transformadora

E tornou a conceber, e pario hum filho, e chamou seu nome Onan.

1848 - Almeida Antiga

Tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou Onã.

Almeida Recebida

Outra vez ela concebeu e gerou um filho, que chamou de Onã.

King James Atualizada

And again she gave birth to a son, and he gave him the name Onan.

Basic English Bible

She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.

New International Version

And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.

American Standard Version

Genesis 38

Por essa época, Judá deixou seus irmãos e passou a viver na casa de um homem de Adulão, chamado Hira.
Ali Judá encontrou a filha de um cananeu chamado Suá, e casou-se com ela. Ele a possuiu,
ela engravidou e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Er.
04
Tornou a engravidar, teve um filho e deu-lhe o nome de Onã.
Quando estava em Quezibe, ela teve ainda outro filho e chamou-o Selá.
Judá escolheu uma mulher chamada Tamar, para Er, seu filho mais velho.
Mas o Senhor reprovou a conduta perversa de Er, filho mais velho de Judá, e por isso o matou.
Então Judá disse a Onã: "Case-se com a mulher do seu irmão, cumpra as suas obrigações de cunhado para com ela e dê uma descendência a seu irmão".
Mas Onã sabia que a descendência não seria sua; assim, toda vez que possuía a mulher do seu irmão, derramava o sêmen no chão para evitar que seu irmão tivesse descendência.