Genesis 44:11

Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento em terra, o abriu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento no chão, o abriu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eles puseram depressa os sacos de mantimentos no chão, e cada um abriu o seu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sem demora, eles descarregaram os sacos e os abriram.

Nova Versão Transformadora

E elles apressarão, e cada hum fez descender seu saco na terra, e cada hum abrio seu saco.

1848 - Almeida Antiga

Então eles se apressaram cada um a pôr em terra o seu saco, e cada um a abri-lo.

Almeida Recebida

Imediatamente, cada qual pôs no chão sua saca de cereal e a abriu.

King James Atualizada

Then every man quickly got his bag down and undid it.

Basic English Bible

Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.

New International Version

Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

American Standard Version

Genesis 44

Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras.
Mas eles lhe responderam: "Por que o meu senhor diz isso? Longe dos seus servos fazer tal coisa!
Nós lhe trouxemos de volta, da terra de Canaã, a prata que encontramos na boca de nossa bagagem. Como roubaríamos prata ou ouro da casa do seu senhor?
Se algum dos seus servos for encontrado com ela, morrerá; e nós, os demais, seremos escravos do meu senhor".
E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".
11
Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.
O administrador começou então a busca, desde a bagagem do mais velho até a do mais novo. E a taça foi encontrada na bagagem de Benjamim.
Diante disso, eles rasgaram as suas vestes. Em seguida, todos puseram a carga de novo em seus jumentos e retornaram à cidade.
Quando Judá e seus irmãos chegaram à casa de José, ele ainda estava lá. Então eles se lançaram ao chão perante ele.
E José lhes perguntou: "Que foi que vocês fizeram? Vocês não sabem que um homem como eu tem poder para adivinhar? "
Respondeu Judá: "O que diremos a meu senhor? Que podemos falar? Como podemos provar nossa inocência? Deus trouxe à luz a culpa dos teus servos. Agora somos escravos do meu senhor, como também aquele que foi encontrado com a taça".