Tanta força reside em seu pescoço que o terror vai adiante dele.
Nova Versão Internacional
No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
No seu pescoço pousa a força; perante ele até a tristeza salta de prazer.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No seu pescoço pousa a força; perante ele, até a tristeza salta de prazer.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A sua força está no pescoço, e a cara dele mete medo em todo mundo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
Nova Versão Transformadora
Em seu pescoço pousa a fortaleza: perante elle até a tristeza salta de prazer.
1848 - Almeida Antiga
No seu pescoço reside a força; e diante dele anda saltando o terror.
Almeida Recebida
No seu pescoço reside a força; o terror vai sempre adiante dos seus passos.
King James Atualizada
Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.
Basic English Bible
Strength resides in its neck; dismay goes before it.
New International Version
In his neck abideth strength, And terror danceth before him.
American Standard Version
Comentários