Exodo 16:19

"Ninguém deve guardar nada para a manhã seguinte", ordenou-lhes Moisés.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moisés orientou-os: ´Ninguém guarde o que colheu para a manhã seguinte!`

King James Atualizada

E disse-lhes Moisés: Ninguém dele deixe para amanhã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."

New International Version

Então Moisés disse: - Ninguém deixe nada para a manhã seguinte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse-lhes Moyses: Ninguem d`elle deixe para a manhã.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para a manhã seguinte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

American Standard Version

And Moses said to them, Let nothing be kept till the morning.

Basic English Bible

E disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

Almeida Recebida

Moisés lhes disse: ´Não guardem coisa alguma para o dia seguinte`.

Nova Versão Transformadora

Então Moisés lhes disse: - Ninguém deverá guardar nada para o dia seguinte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 16

Depois que o orvalho secou, flocos finos semelhantes a geada estavam sobre a superfície do deserto.
Quando os israelitas viram aquilo, começaram a perguntar uns aos outros: "Que é isso? ", pois não sabiam do que se tratava. Disse-lhes Moisés: "Este é o pão que o Senhor lhes deu para comer.
Assim ordenou o Senhor: ´Cada chefe de família recolha o quanto precisar: um jarro para cada pessoa da sua tenda` ".
Os israelitas fizeram como lhes fora dito; alguns recolheram mais, outros menos.
Quando mediram com o jarro, quem tinha recolhido muito não teve demais, e não faltou a quem tinha recolhido pouco. Cada um recolheu tanto quanto precisava.
19
"Ninguém deve guardar nada para a manhã seguinte", ordenou-lhes Moisés.
Todavia, alguns deles não deram atenção a Moisés e guardaram um pouco até a manhã seguinte, mas aquilo criou bicho e começou a cheirar mal. Por isso Moisés irou-se contra eles.
Cada manhã todos recolhiam o quanto precisavam, pois quando o sol esquentava, aquilo se derretia.
No sexto dia recolheram o dobro: dois jarros para cada pessoa; e os líderes da comunidade foram contar isso a Moisés,
que lhes explicou: "Foi isto que o Senhor ordenou: ´Amanhã será dia de descanso, sábado consagrado ao Senhor. Assem e cozinhem o que quiserem. Guardem o que sobrar até a manhã seguinte` ".
E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés tinha ordenado, e não cheirou mal nem criou bicho.