Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
Nova Versão Internacional
Cessou o júbilo de nosso coração, converteu-se em lamentações a nossa dança.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cessou o gozo de nosso coração, converteu-se em lamentação a nossa dança.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cessou o gozo de nosso coração, converteu-se em lamentação a nossa dança.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A alegria fugiu do nosso coração; em lugar das nossas danças, ficou a tristeza.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
Nova Versão Transformadora
O gozo de nosso coração cessou, nossa dança tornou se em dó.
1848 - Almeida Antiga
Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
Almeida Recebida
E assim, dos nossos corações fugiu desesperada a alegria; nossas danças converteram-se em pranto e lamentações.
King James Atualizada
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
Basic English Bible
Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.
New International Version
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
American Standard Version
Comentários