Certamente, vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Acerbamente vos repreenderá, se em oculto fordes parciais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se vocês forem injustos, mesmo em segredo, ele certamente os repreenderá;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Com certeza ele os repreenderia, se no íntimo vocês fossem parciais.
Nova Versão Internacional
Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
Nova Versão Transformadora
Reprendendo vos reprenderá: se em occulto fizerdes aceitação de pessoas.
1848 - Almeida Antiga
Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
Almeida Recebida
Seguramente ele vos repreenderá, se no íntimo decidirdes por agir com parcialidade.
King James Atualizada
He will certainly put you right, if you have respect for persons in secret.
Basic English Bible
He would surely call you to account if you secretly showed partiality.
New International Version
He will surely reprove you If ye do secretly show partiality.
American Standard Version
Comentários