Tomara que vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tomara vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Oxalá vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ah! Se vocês ficassem calados, poderiam passar por sábios!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.
Nova Versão Internacional
Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
Nova Versão Transformadora
Ouxalá vos callasseis de todo! que vos seria attribuido á sabedoria.
1848 - Almeida Antiga
Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
Almeida Recebida
Ah! Antes ficásseis absolutamente calados, porquanto desse modo ainda passaríeis por sábios.
King James Atualizada
If only you would keep quiet, it would be a sign of wisdom!
Basic English Bible
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
New International Version
Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
American Standard Version
Comentários