Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se opera à esquerda, não o vejo; esconde-se à direita, e não o diviso.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se ele age à minha esquerda, não o vejo; se ele se esconde à minha direita, não o enxergo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
Nova Versão Internacional
Não o vejo no norte, pois está escondido; quando olho para o sul, ele está oculto.
Nova Versão Transformadora
Se obra á mão ezquerda, não o vejo: se se encobre á mão direita, não o enxergo.
1848 - Almeida Antiga
procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
Almeida Recebida
Quando ele está agindo no norte, não o consigo enxergar; quando suas ações ocorrem no sul, nem a sombra dele me é possível perceber.
King James Atualizada
I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
Basic English Bible
When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
New International Version
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
American Standard Version
Comentários