De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado e de noite é como o ladrão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
When daylight is gone, the murderer rises up, kills the poor and needy, and in the night steals forth like a thief.
New International Version
De manhã o assassino se levanta e parte em busca de suas vítimas: os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.
King James Atualizada
De manhã o assassino se levanta e mata os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.
Nova Versão Internacional
De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e necessitado: e de noite he como o ladrão.
1848 - Almeida Antiga
O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
American Standard Version
He who is purposing death gets up before day, so that he may put to death the poor and those in need.
Basic English Bible
O homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.
Almeida Recebida
De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite se torna ladrão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
Nova Versão Transformadora
O assassino se levanta de madrugada para matar o pobre e de noite vira ladrão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários