Jo 31:12

Porque é fogo que consome até à perdição e desarraigaria toda a minha renda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois seria fogo que consome até à destruição e desarraigaria toda a minha renda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque é fogo que consome até à perdição, e desarraigaria toda a minha renda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso seria fogo que consome até a destruição e arrancaria toda a minha colheita pela raiz.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esse pecado seria como um incêndio terrível, infernal, que destruiria tudo o que tenho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isso é um fogo que consome até a Destruição; teria extirpado a minha colheita.

Nova Versão Internacional

É fogo que tudo consome, levando à destruição, capaz de destruir tudo que tenho.

Nova Versão Transformadora

Porque he fogo, que consome até a perdição: e desarreigaria toda minha renda.

1848 - Almeida Antiga

porque seria fogo que consome até Abadom, e desarraigaria toda a minha renda.

Almeida Recebida

porquanto seria fogo que consome até o Abadom, a destruição infernal, e consumiria toda a minha colheita.

King James Atualizada

It would be a fire burning even to destruction, and taking away all my produce.

Basic English Bible

It is a fire that burns to Destruction Hebrew [Abaddon]; it would have uprooted my harvest.

New International Version

For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.

American Standard Version

Jo 31

se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou alguma coisa,
então, semeie eu, e outro coma, e seja a minha descendência arrancada até à raiz.
Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, ou se eu andei rondando à porta do meu próximo,
então, moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela.
Porque isso seria uma infâmia e delito, pertencente aos juízes.
12
Porque é fogo que consome até à perdição e desarraigaria toda a minha renda.
Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles contendiam comigo,
então, que faria eu quando Deus se levantasse? E, inquirindo a causa, que lhe responderia?
Aquele que me formou no ventre não o fez também a ele? Ou não nos formou do mesmo modo na madre?
Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
ou sozinho comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele