Jo 31:11

Porque isso seria uma infâmia e delito, pertencente aos juízes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois seria isso um crime hediondo, delito à punição de juízes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque isso seria uma infâmia, e delito pertencente aos juízes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois eu teria cometido um crime hediondo, um delito a ser punido pelos juízes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se eu tivesse cometido esse crime horrível, o tribunal deveria me condenar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois fazê-lo seria vergonhoso, crime merecedor de julgamento.

Nova Versão Internacional

Pois a cobiça é um pecado vergonhoso, um crime que merece castigo.

Nova Versão Transformadora

Porque he infamidade: e he delito pertencente aos juizes.

1848 - Almeida Antiga

Pois isso seria um crime infame; sim, isso seria uma iniquidade para ser punida pelos juízes;

Almeida Recebida

Pois proceder assim seria um crime hediondo; sim, em verdade, seria uma maldade a ser punida pelos juízes;

King James Atualizada

For that would be a crime; it would be an act for which punishment would be measured out by the judges:

Basic English Bible

For that would have been wicked, a sin to be judged.

New International Version

For that were a heinous crime; Yea, it were an iniquity to be punished by the judges:

American Standard Version

Jo 31

(pese-me em balanças fiéis, e saberá Deus a minha sinceridade);
se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou alguma coisa,
então, semeie eu, e outro coma, e seja a minha descendência arrancada até à raiz.
Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, ou se eu andei rondando à porta do meu próximo,
então, moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela.
11
Porque isso seria uma infâmia e delito, pertencente aos juízes.
Porque é fogo que consome até à perdição e desarraigaria toda a minha renda.
Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles contendiam comigo,
então, que faria eu quando Deus se levantasse? E, inquirindo a causa, que lhe responderia?
Aquele que me formou no ventre não o fez também a ele? Ou não nos formou do mesmo modo na madre?
Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;