então, moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
então, moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
então que a minha mulher moa os cereais para outro homem, e que outros se deitem com ela.
2017 - Nova Almeida Aualizada
então que a minha mulher se torne escrava de outro, e que outros durmam com ela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
que a minha esposa moa cereal de outro homem, e que outros durmam com ela.
Nova Versão Internacional
que minha esposa se torne serva de outro homem; que outros durmam com ela.
Nova Versão Transformadora
Minha mulher móa com outro, e outros se encurvem sobre ella.
1848 - Almeida Antiga
então moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela.
Almeida Recebida
então que minha esposa seja obrigada a moer cereal para outro homem, e outros ainda se deitem com ela.
King James Atualizada
Then let my wife give pleasure to another man and let others make use of her body.
Basic English Bible
then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her.
New International Version
Then let my wife grind unto another, And let others bow down upon her.
American Standard Version
Comentários