Jo 36:16

Assim também te desviará da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim também procura tirar-te das fauces da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa seriam cheias de gordura;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim também te desviará da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Assim também a você Deus procura tirar da angústia e levar para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e para o conforto de uma mesa cheia de comida saborosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Jó, Deus o livrou dos perigos e o deixou viver em segurança. À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.

Nova Versão Internacional

´Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.

Nova Versão Transformadora

Assim tambem te desviaria da boca da angustia para largura, em que não ouvesse aperto: e as iguarias Je tua mesa serião cheas de gordura.

1848 - Almeida Antiga

Assim também quer induzir-te da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto; e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.

Almeida Recebida

Assim também ele quer te conduzir do meio da opressão para um lugar amplo, tranquilo e livre, para a fartura da tua mesa cheia de gordura.

King James Atualizada

...

Basic English Bible

"He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.

New International Version

Yea, he would have allured thee out of distress Into a broad place, where there is no straitness; And that which is set on thy table would be full of fatness.

American Standard Version

Jo 36

Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em bem e os seus anos, em delícias.
Porém, se o não ouvirem, à espada serão passados e expirarão sem conhecimento.
E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre os sodomitas.
Ao aflito livra da sua aflição e, na opressão, se revela aos seus ouvidos.
16
Assim também te desviará da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça te alcançam.
Porquanto há furor, guarda-te de que, porventura, não sejas levado pela tua suficiência, nem te desvie a grandeza do resgate.
Estimaria ele tanto tuas riquezas, ou todos os esforços da tua força, que por isso não estivesses em aperto?
Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
Guarda-te e não te inclines para a iniquidade; porquanto isto escolheste antes que a tua miséria.