Salmos 35:23

desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Stir up thyself, and awake to the justice [due] unto me, [Even] unto my cause, my God and my Lord.

American Standard Version

Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.

Basic English Bible

Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.

Almeida Recebida

Acorda e desperta para me fazeres justiça, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.

Nova Versão Transformadora

Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.

New International Version

Desperta! Levanta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e meu Senhor!

King James Atualizada

Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.

Nova Versão Internacional

Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desperta-te e acorda para meu direito, Deos meu, e Senhor meu, para minha causa.

1848 - Almeida Antiga

Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 35

Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23
desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
Julga-me segundo a tua justiça, Senhor, Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor, que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.