Ezequiel 1:15

E vi os animais; e eis que havia uma roda na terra junto aos animais, para cada um dos seus quatro rostos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vi os seres viventes; e eis que havia uma roda na terra, ao lado de cada um deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vi os animais: e eis que havia uma roda na terra junto aos animais, para cada um dos seus quatro rostos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando eu estava olhando para os seres viventes, eis que havia uma roda no chão, ao lado de cada um deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando eu estava olhando para os quatro animais, vi quatro rodas no chão, uma ao lado de cada um deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto eu olhava para eles, vi uma roda ao lado de cada um deles, diante dos seus quatro rostos.

Nova Versão Internacional

Enquanto eu olhava para esses seres, vi quatro rodas que tocavam o chão junto a eles, uma roda para cada um.

Nova Versão Transformadora

E vi os Animaes: e eis que huma roda estava na terra junto aos Animaes, segundo seus quatro rostos.

1848 - Almeida Antiga

Ora, eu olhei para os seres viventes, e vi rodas sobre a terra junto aos seres viventes, uma para cada um dos seus quatro rostos.

Almeida Recebida

Enquanto eu os admirava, notei a presença de rodas sobre a terra junto deles, uma para cada um dos quatro rostos.

King James Atualizada

Now while I was looking at the four living beings, I saw one wheel on the earth, by the side of the living beings, for the four of them.

Basic English Bible

As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces.

New International Version

Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.

American Standard Version

Ezequiel 1

E a semelhança do seu rosto era como o rosto de homem; e, à mão direita, todos os quatro tinham rosto de leão, e, à mão esquerda, todos os quatro tinham rosto de boi, e também rosto de águia, todos os quatro.
E o seu rosto e as suas asas eram separados em cima; cada qual tinha duas asas juntas uma à outra, e duas cobriam os corpos deles.
E cada qual andava diante do seu rosto; para onde o Espírito havia de ir, iam; não se viravam quando andavam.
E, quanto à semelhança dos animais, o seu parecer era como brasas de fogo ardentes, como uma aparência de tochas; o fogo corria por entre os animais, e o fogo resplandecia, e do fogo saíam relâmpagos.
E os animais corriam e tornavam, à semelhança dos relâmpagos.
15
E vi os animais; e eis que havia uma roda na terra junto aos animais, para cada um dos seus quatro rostos.
O aspecto das rodas e a obra delas eram como cor de turquesa; e as quatro tinham uma mesma semelhança; e o seu aspecto e a sua obra eram como se estivera uma roda no meio de outra roda.
Andando elas, andavam pelos quatro lados deles; não se viravam quando andavam.
Essas rodas eram tão altas, que metiam medo; e as quatro tinham as suas cambas cheias de olhos ao redor.
E, andando os animais, andavam as rodas ao pé deles; e, elevando-se os animais da terra, elevavam-se também as rodas.
Para onde o Espírito queria ir, iam; pois o Espírito os impelia; e as rodas se elevavam defronte deles, porque o Espírito da criatura vivente estava nas rodas.