Jo 15:13

para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?

New International Version

Porquanto agindo assim é contra Deus que diriges a tua ira e despeja da tua boca essas palavras!

King James Atualizada

Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!

Nova Versão Internacional

Para virares contra Deus o teu espírito, e deixares sair tais palavras da tua boca?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que vires teu espirito contra Deos, e deixes sahir taes razões de tua boca.

1848 - Almeida Antiga

That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?

American Standard Version

So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?

Basic English Bible

para voltares contra Deus o teu furor e deixares sair tais palavras da tua boca?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

de modo que voltas contra Deus o teú espírito, e deixas sair tais palavras da tua boca?

Almeida Recebida

quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?

Nova Versão Transformadora

Por que essa revolta, essa ira contra Deus? Por que você se queixa assim?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para virares contra Deus o teu espírito e deixares sair tais palavras da tua boca?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 15

Será que você ouviu o conselho secreto de Deus e detém toda a sabedoria?
O que você sabe, que nós não sabemos? O que você entende, que nós não entendemos?
Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.`
´Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?
Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que os seus olhos flamejam,
13
para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?`
´Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
Eis que Deus não confia nem nos seus santos! Nem os céus são puros aos seus olhos,
quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!`
´Escute o que eu vou explicar; vou contar-lhe o que eu vi,
o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,