Jo 41:27

Para ele, o ferro é como palha, e o cobre, como pau podre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He counteth iron as straw, [And] brass as rotten wood.

American Standard Version

Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.

Basic English Bible

Ele considera o ferro como palha, e o bronze como pau podre.

Almeida Recebida

Para ele, o ferro é palha, e o cobre, pau podre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.

Nova Versão Transformadora

Para ele, o ferro é como palha, e o bronze, como pau podre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele reputa o ferro palha, e o cobre, pau podre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Iron it treats like straw and bronze like rotten wood.

New International Version

Ferro ele trata como palha, e bronze como madeira podre.

King James Atualizada

Ferro ele trata como palha, e bronze como madeira podre.

Nova Versão Internacional

Ele reputa o ferro palha, e o cobre pau podre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao ferro estima por palha, e ao aço por pão podre.

1848 - Almeida Antiga

Jo 41

No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
Suas partes carnudas são bem-pegadas entre si; todas fundidas nele e imóveis.
O coração dele é duro como uma pedra, firme como a pedra inferior de um moinho.
Quando ele se levanta, os valentes tremem; quando ele irrompe, ficam como que fora de si.
Se o golpe de espada o alcança, isso não tem efeito algum, e o mesmo vale para a lança, o dardo ou a flecha.
27
Para ele, o ferro é como palha, e o cobre, como pau podre.
As flechas não o fazem fugir; para ele, as pedras das fundas se transformam em palha.
Os porretes são para ele como talos de capim; quando agitam a lança, ele dá risada.
Debaixo do ventre ele tem escamas pontiagudas; arrasta-se sobre a lama, como um instrumento de debulhar.
Leva as profundezas a ferver como panela; torna o mar como caldeira de unguento.
Deixa atrás de si um sulco luminoso, como se o abismo tivesse uma cabeleira branca.