Salmos 83:8

Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também a Assíria se ligou a eles: foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa

Nova Versão Internacional

A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Tambem Assur se ajuntou com elles: forão por braço aos filhos de Lot, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.

Almeida Recebida

Até a Assíria juntou-se a eles, e emprestou sua força aos descendentes de Ló.

King James Atualizada

Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)

Basic English Bible

Even Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here.

New International Version

Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. Selah

American Standard Version

Salmos 83

Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
Eles dizem: ´Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!`
Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
08
Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`
Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.