Romanos 11:19

Então você dirá: ´Alguns ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dirás, pois: Alguns ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dirás pois: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dirás, pois: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém vocês dirão: ´Sim, mas os galhos foram quebrados a fim de darem lugar para nós.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então você dirá: "Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado".

Nova Versão Internacional

Talvez digam: ´Esses ramos foram cortados para abrir espaço para nós`.

Nova Versão Transformadora

Dirás pois: os ramos forão quebrados para que eu fosse enxertado.

1848 - Almeida Antiga

Dirás então: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertada.

Almeida Recebida

Então, vós direis: ´Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado`.

King James Atualizada

You will say, Branches were broken off so that I might be put in.

Basic English Bible

You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."

New International Version

Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

American Standard Version

Romanos 11

para ver se de algum modo posso fazer com que os do meu povo fiquem com ciúmes e alguns deles se salvem.
Porque, se o fato de eles terem sido rejeitados trouxe reconciliação ao mundo, que será o seu restabelecimento, senão vida dentre os mortos?
E, se forem santas as primícias da massa, igualmente será santa a sua totalidade; se for santa a raiz, também os ramos o serão.
Se, porém, alguns dos ramos foram quebrados, e você, sendo oliveira brava, foi enxertado no meio deles e se tornou participante da raiz e da seiva da oliveira,
não se glorie contra os ramos. Mas, se você se gloriar, lembre que não é você que sustenta a raiz, mas é a raiz que sustenta você.
19
Então você dirá: ´Alguns ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.`
Correto! Eles foram quebrados por causa da incredulidade, mas você continua firme mediante a fé. Não fique orgulhoso, mas tema.
Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará você.
Considere, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas, para com você, a bondade de Deus, desde que você permaneça nessa bondade. Do contrário, também você será cortado.
Eles também, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados; pois Deus é poderoso para os enxertar de novo.
Pois, se você foi cortado daquela que, por natureza, era uma oliveira brava e, contra a natureza, foi enxertado numa oliveira boa, quanto mais esses, que são ramos naturais, serão enxertados na sua própria oliveira!