Assim, também a fé, se não tiver obras, por si só está morta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, também a fé, se não tiver obras, por si só está morta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim também a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim também a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, a fé é assim: se não vier acompanhada de ações, é coisa morta.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim também a fé, por si só, se não for acompanhada de obras, está morta.
Nova Versão Internacional
Como veem, a fé por si mesma, a menos que produza boas obras, está morta.
Nova Versão Transformadora
Assim tambem a fé, se não tiver as obras, em si mesma está morta.
1848 - Almeida Antiga
Assim também a fé, se não tiver obras, é morta em si mesma.
Almeida Recebida
Desse mesmo modo em relação a fé: por si só, se não for acompanhada de obras, está morta.
King James Atualizada
Even so faith without works is dead.
Basic English Bible
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
New International Version
Even so faith, if it have not works, is dead in itself.
American Standard Version
Comentários