Romanos 6:10

Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado, mas, quanto a viver, vive para Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sua morte foi uma morte para o pecado e valeu de uma vez por todas. E a vida que ele vive agora é uma vida para Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque morrendo, ele morreu para o pecado uma vez por todas; mas vivendo, vive para Deus.

Nova Versão Internacional

Quando ele morreu, foi de uma vez por todas, para quebrar o poder do pecado. Mas agora que ele vive, é para a glória de Deus.

Nova Versão Transformadora

Pois porque morreo, de huma vez morreo para o peccado: e porque vive, para Deos vive.

1848 - Almeida Antiga

Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para Deus.

Almeida Recebida

Porque ao morrer para o pecado, morreu de uma vez por todas para o pecado, todavia, quanto ao viver, vive para Deus.

King James Atualizada

For his death was a death to sin, but his life now is a life which he is living to God.

Basic English Bible

The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.

New International Version

For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.

American Standard Version

Romanos 6

Porque, se fomos plantados juntamente com ele na semelhança da sua morte, também o seremos na da sua ressurreição;
Sabendo isto, que o nosso homem velho foi com ele crucificado, para que o corpo do pecado seja desfeito, para que não sirvamos mais ao pecado.
Porque aquele que está morto está justificado do pecado.
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos;
Sabendo que, havendo Cristo ressuscitado dos mortos, já não morre: a morte não mais terá domínio sobre ele.
10
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado, mas, quanto a viver, vive para Deus.
Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.
Não reine portanto o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;
Nem tão pouco apresenteis os vossos membros ao pecado por instrumentos de iniquidade; mas apresentai-vos a Deus, como vivos dentre mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de justiça.
Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.
Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? de modo nenhum.