Jo 30:12

À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

À direita se levantam os moços; empurram os meus pés e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.

Nova Versão Internacional

Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.

Nova Versão Transformadora

A a mão direita se levantão os rapazes: rempuxão meus pés; e preparão contra mim o caminho de sua perdição.

1848 - Almeida Antiga

ë direita levanta-se gente vil; empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.

Almeida Recebida

À direita esses impiedosos me atacam; preparam ciladas para os meus pés e constroem rampas de cerco contra mim.

King James Atualizada

The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:

Basic English Bible

On my right the tribe The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.

New International Version

Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.

American Standard Version

Jo 30

Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.
Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.
Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12
À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
Arruínam a minha vereda, promovem a minha calamidade; gente para quem já não há socorro.
Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante entre as ruínas.
Sobrevieram-me pavores, como pelo vento é varrida a minha honra; como nuvem passou a minha felicidade.
Agora, dentro de mim se me derrama a alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
A noite me verruma os ossos e os desloca, e não descansa o mal que me rói.