Jo 6:12

Será que sou forte como a pedra? Será que o meu corpo é de bronze?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É porventura a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

É, porventura, a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por acaso a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Acaso tenho a força da pedra? Acaso a minha carne é de bronze?

Nova Versão Internacional

Acaso tenho a força de uma pedra? Meu corpo é feito de bronze?

Nova Versão Transformadora

He porventura minha força, força de pedra? Ou he minha carne de metal?

1848 - Almeida Antiga

É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?

Almeida Recebida

Porventura tenho eu a força das rochas? Acaso a minha carne é de bronze?

King James Atualizada

Is my strength the strength of stones, or is my flesh brass?

Basic English Bible

Do I have the strength of stone? Is my flesh bronze?

New International Version

Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?

American Standard Version

Jo 6

Não tenho apetite para comer essas coisas, e tudo o que como me faz mal.
´Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo! Ah! Se Deus respondesse à minha oração!
Então ele me tiraria a vida; ele me atacaria e acabaria comigo!
Se eu soubesse que Deus faria isso, daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor. Pois Deus é santo, e eu nunca fui contra as suas decisões.
Onde estão as minhas forças para resistir? Por que viver, se não há esperança?
12
Será que sou forte como a pedra? Será que o meu corpo é de bronze?
Não sou capaz de me ajudar a mim mesmo, e não há ninguém que me socorra.
´Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos, mesmo que tenha deixado de temer ao Deus Todo-Poderoso.
Mas eu não pude contar com vocês, meus amigos, que me desapontaram como um riacho que seca no verão.
Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,
mas depois vira água, que vai sumindo no calor, até que no fim o seu leito fica seco e duro.