Juizes 21:9

Quando fizeram a chamada do povo, ninguém de Jabes-Gileade estava lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando se contou o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade se achou ali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto o povo se contou: e eis que nenhum dos moradores de Jabes de Gileade se achou ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto o povo se contou, e eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade se achou ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando contaram o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade estava ali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando contaram o povo, verificaram que ninguém do povo de Jabes-Gileade estava ali.

Nova Versão Internacional

Ao contarem o povo, verificaram que ninguém de Jabes-Gileade estava presente.

Nova Versão Transformadora

Porquanto o povo se contou: e eis que nenhum dos moradores de Jabes de Gilead se achou ali.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto, ao contar-se o povo, nenhum dos habitantes de Jabes-Gileade estava ali.

Almeida Recebida

Contaram-se todos os que tinham atendido à convocação e, efetivamente, ninguém viera de Jabes-Gileade.

King James Atualizada

For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.

Basic English Bible

For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

New International Version

For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.

American Standard Version

Juizes 21

O povo se levantou bem cedo na manhã seguinte e construiu ali um altar. Apresentaram ofertas que foram completamente queimadas e sacrifícios de paz.
E perguntaram: - De todas as tribos de Israel, quem foi que não subiu para aquela reunião na presença do Senhor Deus, em Mispa? Eles tinham feito um juramento muito sério: quem faltasse à reunião em Mispa seria morto.
O povo de Israel teve muita pena dos seus irmãos da tribo de Benjamim e disse: - Hoje Israel perdeu uma das suas tribos.
O que faremos para arranjar esposas para os que ficaram? Pois juramos ao Senhor que não daríamos a eles nenhuma das nossas filhas.
Então perguntaram: - De todas as tribos de Israel, quem não compareceu diante do Senhor em Mispa? E ficaram sabendo que, de Jabes-Gileade, ninguém havia tomado parte na reunião.
09
Quando fizeram a chamada do povo, ninguém de Jabes-Gileade estava lá.
Então todos concordaram em mandar para lá doze mil homens, dos mais corajosos, com estas ordens: - Vão e matem os moradores de Jabes-Gileade, tanto homens como mulheres e crianças.
Façam isto: matem todos os homens e todas as mulheres que não forem virgens.
E eles encontraram quatrocentas virgens em Jabes-Gileade e as levaram ao acampamento de Siló, que fica na terra de Canaã.
Então todos concordaram em mandar mensageiros aos benjamitas, na rocha de Rimom, para fazer uma proposta de paz.
Aí os benjamitas voltaram e receberam aquelas quatrocentas moças de Jabes-Gileade. Porém não havia moças em número suficiente para todos.