Se o golpe de espada o alcança, de nada vale, nem de lança, de dardo ou de flecha.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
American Standard Version
The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
Basic English Bible
Se alguém o atacar com a espada, essa não poderá penetrar; nem tampouco a lança, nem o dardo, nem o arpão.
Almeida Recebida
Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
Nova Versão Transformadora
Não há espada que consiga feri-lo, nem lança, nem flecha, nem arpão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The sword that reaches it has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin.
New International Version
Mesmo a espada que consegue atingi-lo nada lhe faz, nem as lanças, flechas ou dardos de nenhuma espécie.
King James Atualizada
A espada que o atinge não lhe faz nada, nem a lança nem a flecha nem o dardo.
Nova Versão Internacional
Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou frecha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguem lhe tocar com a espada, não pederá consistir: nem lança, dardo, ou couraça.
1848 - Almeida Antiga
Se o golpe de espada o alcança, isso não tem efeito algum, e o mesmo vale para a lança, o dardo ou a flecha.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários