Salmos 106:28

Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois o povo de Deus se ajuntou no monte Peor para adorar o deus Baal, e eles comeram da carne dos sacrifícios oferecidos a deuses sem vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;

Nova Versão Internacional

Depois, juntaram-se aos adoradores de Baal em Peor; chegaram a comer sacrifícios oferecidos a mortos.

Nova Versão Transformadora

Tambem se ajuntárão com Baal-Peor: e comérão os sacrificios dos mortos.

1848 - Almeida Antiga

Também se apegaram a Baal-Peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.

Almeida Recebida

Aderiram ao culto de Baal-Peor e comeram dos sacrifícios pelos mortos.

King James Atualizada

And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.

Basic English Bible

They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;

New International Version

They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.

American Standard Version

Salmos 106

Tê-los-ia exterminado, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse interposto, impedindo que sua cólera os destruísse.
Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à sua palavra;
antes, murmuraram em suas tendas e não acudiram à voz do Senhor.
Então, lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
e também derribaria entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28
Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
Assim, com tais ações, o provocaram à ira; e grassou peste entre eles.
Então, se levantou Fineias e executou o juízo; e cessou a peste.
Isso lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
Depois, o indignaram nas águas de Meribá, e, por causa deles, sucedeu mal a Moisés,
pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou irrefletidamente.