No temor do Senhor, tem o homem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
New International Version
Aquele que teme ao SENHOR é abençoado com todo amparo e segurança, força e refúgio também para seus filhos.
King James Atualizada
Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
Nova Versão Internacional
No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No temor de Jehovah ha firme confiança: e elle para seus filhos será refugio.
1848 - Almeida Antiga
Quem teme ao Senhor tem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
American Standard Version
For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
Basic English Bible
No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
Almeida Recebida
Quem teme o Senhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
Nova Versão Transformadora
No temor ao Senhor, o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No temor do Senhor, há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários