Jo 17:10

"Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, na verdade, tornai todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio.

Nova Versão Transformadora

Mas na verdade tornai todos vosoutros, e vinda cá: porque sabio nenhum acho entre vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.

Almeida Recebida

Vinde pois, agora mesmo e fazei uma nova tentativa. Todavia, é certo que não encontrarei mais nenhum sábio entre vós!

King James Atualizada

But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.

Basic English Bible

"But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.

New International Version

But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.

American Standard Version

Jo 17

Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
"mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10
"Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ´Vem chegando a luz`.
Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?