Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
Nova Versão Internacional
os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os retos pasmarão disto e o inocente se levantará contra o hipócrita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os virtuosos ficam horrorizados quando me veem, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
Nova Versão Transformadora
Os rectos pasmarão sobre isto: e o innocente se levantará contra o hypocrita.
1848 - Almeida Antiga
Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
Almeida Recebida
Os íntegros ficam atônitos diante deste acontecimento, e os inocentes insurgem-se contra os maldosos.
King James Atualizada
The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.
Basic English Bible
The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
New International Version
Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
American Standard Version
Comentários