Jo 30:11

Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu: pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Deus desatou a sua corda e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.

Nova Versão Transformadora

Porque Deos desatou meu cordão, e opprimio-me: pelo que sacudirão de si o freio perante meu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

Almeida Recebida

Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco de guerra e me prova com humilhação, eles sacudiram para longe de si os freios diante da minha face.

King James Atualizada

For he has made loose the cord of my bow, and put me to shame; he has sent down my flag to the earth before me.

Basic English Bible

Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.

New International Version

For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.

American Standard Version

Jo 30

Foram forçados a morar nos leitos secos dos rios, entre as rochas e nos buracos da terra.
Rugiam entre os arbustos e se encolhiam sob a vegetação.
Prole desprezível e sem nome, foram expulsos da terra.
"E agora os filhos deles zombam de mim com suas canções; tornei-me um provérbio entre eles.
Eles me detestam e se mantêm à distância; não hesitam em cuspir em meu rosto.
11
Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.
À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.
Destroem o meu caminho; conseguem destruir-me, sem a ajuda de ninguém.
Avançam como através de uma grande brecha; arrojam-se entre as ruínas.
Pavores apoderam-se de mim; a minha dignidade é levada como pelo vento, a minha segurança se desfaz como nuvem.
"E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.