Jo 30:11

Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.

American Standard Version

For he has made loose the cord of my bow, and put me to shame; he has sent down my flag to the earth before me.

Basic English Bible

Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

Almeida Recebida

Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.

Nova Versão Transformadora

Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque Deus desatou a sua corda e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.

New International Version

Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco de guerra e me prova com humilhação, eles sacudiram para longe de si os freios diante da minha face.

King James Atualizada

Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu: pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Deos desatou meu cordão, e opprimio-me: pelo que sacudirão de si o freio perante meu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 30

Foram forçados a morar nos leitos secos dos rios, entre as rochas e nos buracos da terra.
Rugiam entre os arbustos e se encolhiam sob a vegetação.
Prole desprezível e sem nome, foram expulsos da terra.
"E agora os filhos deles zombam de mim com suas canções; tornei-me um provérbio entre eles.
Eles me detestam e se mantêm à distância; não hesitam em cuspir em meu rosto.
11
Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.
À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.
Destroem o meu caminho; conseguem destruir-me, sem a ajuda de ninguém.
Avançam como através de uma grande brecha; arrojam-se entre as ruínas.
Pavores apoderam-se de mim; a minha dignidade é levada como pelo vento, a minha segurança se desfaz como nuvem.
"E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.