Jo 30:7

Rugiam entre os arbustos e se encolhiam sob a vegetação.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bramavam entre os arbustos e ajuntavam-se debaixo das urtigas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Uivam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.

Nova Versão Transformadora

Bramavão entre os arbustos: e ajuntavão-se debaixo das ortigas.

1848 - Almeida Antiga

Bramam entre os arbustos, ajuntam-se debaixo das urtigas.

Almeida Recebida

Rugem entre os arbustos, ajuntam-se amedrontados sob os espinheiros.

King James Atualizada

They make noises like asses among the brushwood; they get together under the thorns.

Basic English Bible

They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.

New International Version

Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.

American Standard Version

Jo 30

De que me serviria a força de suas mãos, já que desapareceu o seu vigor?
Desfigurados de tanta necessidade e fome, perambulavam pela terra ressequida, em sombrios e devastados desertos.
Nos campos de mato rasteiro colhiam ervas, e a raiz da giesta era a sua comida.
Da companhia dos amigos foram expulsos aos gritos, como se fossem ladrões.
Foram forçados a morar nos leitos secos dos rios, entre as rochas e nos buracos da terra.
07
Rugiam entre os arbustos e se encolhiam sob a vegetação.
Prole desprezível e sem nome, foram expulsos da terra.
"E agora os filhos deles zombam de mim com suas canções; tornei-me um provérbio entre eles.
Eles me detestam e se mantêm à distância; não hesitam em cuspir em meu rosto.
Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.
À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.