"Mas você disse ao meu alcance, eu ouvi bem as palavras:
Nova Versão Internacional
Na verdade, falaste perante mim, e eu ouvi o som das tuas palavras:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Na verdade tu falaste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das tuas palavras; dizias:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Na verdade, tu falaste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das tuas palavras; dizias:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Na verdade, você falou diante de mim; eu ouvi o som das suas palavras, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Creio que ouvi você dizer o seguinte:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Você falou em minha presença, e ouvi bem suas palavras.
Nova Versão Transformadora
Em verdade que disseste a meus ouvidos; e eu ouvi a voz das palavras:
1848 - Almeida Antiga
Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. Dizias:
Almeida Recebida
Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu escutei as tuas palavras. Dizias:
King James Atualizada
But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
Basic English Bible
"But you have said in my hearing - I heard the very words -
New International Version
Surely thou hast spoken in my hearing, And I have heard the voice of [thy] words, [saying],
American Standard Version
Comentários