Salmos 68:14

Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When the Almighty scattered kings therein, [It was as when] it snoweth in Zalmon.

American Standard Version

When the Most High put the kings to flight, it was as white as snow in Salmon.

Basic English Bible

Quando o Todo-Poderoso ali dispersou os reis, caiu neve em Zalmom.

Almeida Recebida

Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Zalmom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.

Nova Versão Transformadora

Quando o Deus Todo-Poderoso espalhou os reis, caiu neve ali no monte Salmom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como quando cai a neve em Zalmom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When the Almighty Hebrew [Shaddai] scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Mount Zalmon.

New International Version

Quando o Todo-Poderoso ali desbaratava reis, era como se flocos de neve caíssem sobre o monte Zalmom.

King James Atualizada

Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como quando cai a neve em Salmom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Espargindo o Omnipotente ali os Reis, alva ficou como a neve em Tsalmon.

1848 - Almeida Antiga

Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 68

Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.
O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:
"Reis e exércitos fogem em debandada; a dona de casa reparte os despojos.
Mesmo quando vocês dormem entre as fogueiras do acampamento, as asas da minha pomba estão recobertas de prata, as suas penas, de ouro reluzente".
14
Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
Os montes de Basã são majestosos; escarpados são os montes de Basã.
Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?
Os carros de Deus são incontáveis, milhares de milhares; neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo.
Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.
Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas.