Exodo 5:12

O povo então espalhou-se por todo o Egito, a fim de ajuntar restolho em lugar da palha.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o povo se espalhou por toda a terra do Egito a ajuntar restolho em lugar de palha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

American Standard Version

So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems.

Basic English Bible

Então, o povo se espalhou por toda a terra do Egito, a colher restolho em lugar de palha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o povo se espalhou por toda parte do Egito a colher restolho em lugar de palha.

Almeida Recebida

Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito para juntar a palha que sobrava das colheitas.

Nova Versão Transformadora

Por isso o povo se espalhou por toda a terra do Egito, ajuntando a palha que sobrava das colheitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito para ajuntar restolho, a fim de transformá-lo em palha.

King James Atualizada

Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito, a colher restolho em lugar de palha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.

New International Version

Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito para ajuntar restolho em lugar de palha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o povo se espalhou por toda a terra de Êgypto, a colher rastolho em lugar de palha.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 5

"Não forneçam mais palha ao povo para fazer tijolos, como faziam antes. Eles que tratem de ajuntar palha!
Mas exijam que continuem a fazer a mesma quantidade de tijolos; não reduzam a cota. São preguiçosos, e por isso estão clamando: ´Iremos oferecer sacrifícios ao nosso Deus`.
Aumentem a carga de trabalho dessa gente para que cumpram suas tarefas e não dêem atenção a mentiras".
Os feitores e os capatazes foram dizer ao povo: "Assim diz o faraó: ´Já não lhes darei palha.
Saiam e recolham-na onde puderem achá-la, pois o trabalho de vocês em nada será reduzido` ".
12
O povo então espalhou-se por todo o Egito, a fim de ajuntar restolho em lugar da palha.
Enquanto isso, os feitores os pressionavam, dizendo: "Completem a mesma tarefa diária que lhes foi exigida quando tinham palha".
Os capatazes israelitas indicados pelos feitores do faraó eram espancados e interrogados: "Por que não completaram ontem e hoje a mesma cota de tijolos dos dias anteriores? "
Então os capatazes israelitas foram apelar para o faraó: "Por que tratas os teus servos dessa maneira?
Não se fornece a nós, teus servos, a palha, e contudo nos dizem: ´Façam tijolos! ` Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo".
Respondeu o faraó: "Preguiçosos, é o que vocês são! Preguiçosos! Por isso andam dizendo: ´Iremos oferecer sacrifícios ao Senhor`.